?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
hornet
a_lamtyugov

"Корабль его Величества "Улисс"

Дорогие товарищи, я прекрасно понимаю, что сейчас вы захохочете мне прямо в лицо хриплым издевательским хохотом, но я эту книгу прочитал только сегодня.

Надо сказать, впечатляет. Чистый "хоррор" -- и по нагнетанию, и по разлету мяса. Причем безо всяких оживших мертвецов. Более того, примерно так в жизни все и было.

А теперь скажем о том, о чем непрерывно думается в процессе чтения. О Валентине Пикуле и его книге "Рекыием каравану PQ-17".

1. Мне говорили, что "Улисс" гораздо лучше. Чистая правда.

2. В "Улиссе" куда меньше историко-технических глюков. Да, именно так. КОгда читаешь "Реквием", это просто раздражает, а человека, который разбирается в теме хорошо (а не так, как я) наверное, и вовсе до безумия доведет.

3. С сильным удивлением узнал, что Пикуль, оказывается, плагиатор. В худшем смысле слова. Передирал у Маклина и мелкие штришки -- про то, как трясло корабль при непроизвольной отдаче якорей, про капковый жилет, простроченный пулями по диагонали, и целые эпизоды -- например, про дуэль с немецкой лодкой. Вот тут это меня шокировало особенно сильно. Очень уж бережно переписано, вплоть до того, как в результате тарана сдетонировали торпеды. Единственное что -- заменил английский эсминец на советский сторожевик.

Интересно, у нас в те времена -- когда западных писателей издавали мало -- многие таким пробавлялись?

promo a_lamtyugov january 19, 2020 16:27 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…

  • 1
Ну не знаю, я бы не стал сравнивать Маклина, скажем, с Василем Быковым.

А про удивлятеля -- абсолютно согласен. Могу только добавить, что дело нужное, благодарное, и я сам так очень люблю...

Да, Быков, да, Казакевич, да много еще кто "да".
Речь о субъективных ощущениях.
Кстати, впечатление такое, что в оригинале Маклин послабже будет как литератор - что доля переводчика очень весомая.
В общем, Россия - родина слонов. :)

  • 1