Читал это и раньше, но оно как вино -- от времени становится только лучше: http://forums.airbase.ru/index.php?showtopic=27672 . Читать всем, даже не знакомым с темой. Мне особенно переводы понравились. Вот, например:
"..он знал это, так как начал опрокидывать свою машину, стараясь расстроить мою цель"
или:
"В виадуке было 39 архипелагов"
или:
"…заметили бетонную дамбу немецкой подводной лодки…"
-- но вообще, там все сплошная песня. Нет, я все же не самый плохой переводчик, определенно не самый.
Еще вчера пробило на "Тома и Джерри" -- почему-то захотелось пересмотреть энное количество мультфильмов, что и было сделано.
B-17G: noseart на тему "Тома и Джерри". Вот что нам нужно.
Journal information