?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
hornet
a_lamtyugov

Просто интересно

Много ли поклонников аниме читали "Фрегат "Паллада"?

promo a_lamtyugov january 19, 2020 16:27 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…

  • 1
ну вот, скажем, я читал, да

Тогда вопрос такой. Одна из тем "Фрегата" -- это дикий японский комплекс неполноценности перед Европой и всем европейским. Как вы считаете -- это нашло какое-то отражение в аниме?

об этом комплексе очень неплохо, с разбором психологии глазами европейца, с рождения живущего в японии, писал эрик ластбадер. однако, учитывая специфику его книг, рекомендовать их все-таки не рискну. а вот к "введению в аниме" бори иванова, пожалуй, отошлю: http://zelnet.ru/anime/info/animebook/intro.htm
оптимально, конечно, найти полный бумажный вариант, но и эта версия неплоха. минимально цитну по теме:
------------------
Сохранилась полулегендарная история о том, как в 1942 году в Токио был устроен «закрытый» показ двух трофейных американских фильмов – «Унесенных ветром» и диснеевской «Белоснежки и семи гномов». На показе присутствовали правительственные чиновники и кинематографисты, в том числе молодой Акира Куросава.

Особенно зрителей поразила именно «Белоснежка», потому что она была цветная (первый японский цветной фильм был сделан только в 1951 году). Согласно легенде, был сделан неофициальный, но неутешительный вывод о решительном превосходстве американского киноискусства над японским.
В том же 1943 году, по решению правительства, Мицуё Сэо поручили снять первый большой японский анимационный фильм, естественно, агитационного содержания. Им стал 37-минутный «Момотаро – морской орел» («Момотаро но Умиваси»). В нем в аллегорической форме воспроизводилось знаменитое нападение японской авиации на базу американских ВМС в Пирл-Харборе. Сделан он был для того, чтобы «правильно» рассказать об этом событии детям. Все персонажи этого фильма были разнообразными, но неизменно героическими зверюшками.
В 1945 году Мицуё Эдзо снял продолжение истории Момотаро – «Момотаро – божественный воин» («Момотаро Уми но Синпэй»). Он рассказывал о героических операциях человекообразных зверюшек-морских пехотинцев по освобождению Индонезии и Малайзии от карикатурных рогатых чертей, под которыми подразумевались американцы.
Через четыре месяца после выхода на экраны этого фильма Япония капитулировала, но он успел произвести впечатление на юного Сигэру Тэдзуку, который, посмотрев этот фильм, твердо решил когда-нибудь стать аниматором. Однако, это уже была другая история…
----------------------

Да. Но это было еще до того, как.

Это было все давно и неправда.. а в чем фишка то???

я читал. но я не поклонник аниме

Довольно многие.

  • 1