?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
hornet
a_lamtyugov

Стратегический союз

Наш славный vveselov носится с идеей объединения всех игровых журналистов.

Мысль правильная. Пусть он их объединит и держит как можно крепче. Чтобы потом подошел я и -- зубилом по мозгам -- отучил их употреблять слова "кокпит" и "альтиметр".

Думаю, что Адмирал будет доволен. А когда дело дойдет до неупотребления слова "плывет" по отношению к кораблю, то и сам зубило попросит.

promo a_lamtyugov january 19, 2020 16:27 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…

  • 1
А смысл подобного профсоюзничества? Борьба за лихие релизы, гарантированно высокая ставка или же еще что?

Насколько я понял сам -- чтобы ругаться перестали.

А вот уж чего...

Да никогда не перестанут.

А если объединятся - то переругаются во много-много раз быстрее.

Проверено на.

Я уже заявлял, и заявлю еще разок:
любое сотрудничество между сотрудниками разных изданий (да и одного, если честно) возможно только и исключительно в частном порядке.

Иначе все кончится плохо. Даже хуже, чем есть сейчас.

Идея, конечно, красивая, но утопичная по сути своей.

слишком уж сурово

Почему в частном-то? насколько я знаю, среди неигровых изданий такой грызни нет. Или я неправ?

Re: слишком уж сурово

Если про железные, то действительно нет. Потому что есть iXBT и все остальные ;).

Да-да, и конечно же двигатель тоже выкинуть.
Как только выкинут "кокпит", "альтиметр", "плыть" и "двигатель" - будет всем щастье.

Хмм... А почему под репрессии вдруг попадает безобидный "альтиметр?"

Интересно

А за что "альтиметр"? Как правильно?
Про "кокпит" и "плавать" я знаю, а вот "альтиметр"?
И "двигатель"-то за что? В каком контексте?

Дык альтиметр!

Альтиметр [лат altum (высота) + ...метр] - высотомер - прибор, указывающий высоту полета летательного аппарата.

Ударение на последнем слоге.

Но в чем, в чем проблема?

Берем, скажем, Политехнический словарь и видим: "Альтиметр -- то же, что высотомер".

Попросту говоря -- да, есть в русском языке такое слово. Но, если можно так выразиться, на птичьих правах. Везде эту штуку называют "высотомер" и я тоже так делаю.

А при чем тут "двигатель", я и сам не понял.

Re: Не совсем

Андрей, насчет "птичьих прав" я не согласен. Своими глазами вижу: круглая коробочка, этикетка: "альтиметр промышленный", а раз напи...

Хотя у нас и в автобусах "запасный выход" пишут...

Борьба за чистоту русского языка ни к чему хорошему не приведет.

Борьба с засильем иностранных слов (легитимных, к тому же, слов) - тем более.

Лучший метод проверки легитимности того или иного слова - для того, чтобы быть уверенным хотя бы в правильнописании оного, это "Словарь Иностранных Слов и Выражений".

Овладейте им, и будет вам щастье. Он, словарь, даже знает слово "аркада" в значении "компьютерная игра", хотя и трактует его совершенно неправильно.

Но, в любом случае, вся околокомпьютерная журналистика пользуется слэнгом, без которого ей каюк немножечко.

Кстати, слово "кокпит" этот самый словарь трактует вот так:

Кокпит (англ. cocpit букв. площадка для петушиных боев) - углубленное открытое помещение в средней или кормовой части палубы для рулевого и пассажиров (на катерах и парусных яхтах)

Так-то вот.

Правильно. Я и сам хотел об этом написать.

Потому что у нас в игровой прессе именно так принято именовать кабину самолета.

Насчет матерщины предупреждал, так что без претензий, пожалуйста.

Re: Интересно

Конечно же "движитель", особенно по отношению к подводным лодкам. Но это тоже самое, что и альтиметр - лично я считаю, что можно по-разному, все основывается на пристрастиях редактора.

Re: Интересно

Движитель - это винт. А то, что его крутит - двигатель. Независимо от того, что это именно, электромотор, дизель или паровая турбина.

Re: Интересно

Хм, обычно рассматривается два элемента - силовая установка + движитель. Я так понимаю, в последний входит преобразователь энергии + винт, а не винт отдельно. Впрочем, надо посмотреть еще раз.

Андрей - а почему неправильно употреблять "плавать" по отношению к кораблю? И как правильно?

А правильно "ходит". Плавает коряга или утопленник.

А также, как говорил мой тренер по гребле на каноэ, "дерьмо по Енисею".

/a.o.

Суровый ты какой, прям жуть берет. А я вот к неправильному употреблению проф. терминов весьма спокойно отношусь. Тем более, что профессионалы между собой их далеко не всегда употребляют. Вот, помниться, у нас на корабле одно время было принято именовать гальюн туалэтом (именно так, через "э"). Очень красиво звучало: "А ты, такой разэдакий, почему туалэт не выдраил?". А командира военного корабля чаще всего именуют капитаном (в неофициальной обстановке и за глаза, естественно). Да и "плывет" по отношению к кораблю тоже употребляют в определенных случаях.

Ходят еще и под себя

(Anonymous)
Плывет корабль, как лебедь громовержец...
А.С. Пушкин

P.S. ах, бедный великий могучий...

Тут вся штука именно в букве "э"...

Я бы к этому употребелению тоже относился спокойно, просто у меня уже условный рефлекс: как увидишь в тексте слово "альтиметр" -- все, ща начнется...

Это нехорошее чувство возникло даже при перечитывании мемуаров Марка Галлая.

  • 1