?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
hornet
a_lamtyugov

Насчет машины времени

Кто-то, не помню кто, устраивал здесь такой опрос: если бы вы отправились в наше прошлое, лет на тридцать назад, имея при себя достаточную сумму денег, что бы вы оттуда привезли?

Я, признаться, растерялся.

Вспомнил я это вот в связи с чем. Лет этак 70 назад у нас в стране была переведена и издана книга Ассена Джорданова "Ваши крылья". Вот хотелось бы каким-то образом совместить тогдашний Воениздат и его переводчиков с нынешней книгой Роберта Шоу "Fighter Combat".

Достало же -- по-английски и с экрана. Это ж не Кэррол, чтобы только в оригинале...

promo a_lamtyugov january 19, 2020 16:27 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…

  • 1
Несколько лет назад я взялся было ее переводить, но по прошествии одной главы ужаснулся оставшемуся объему..

О, вот она. Почему-то везде аккуратно отрезали и автора, и переводчика :))

Айн

Цвай

Драй - здесь оставили, но зато отрезали здоровенный кусок от самого текста :)

на АвиаФоруме в очередной раз подняли тему про ее перевод. Вот только долго они раскачиваются

Нереально, такие вещи на голом энтузиазме не делаются.

Нужен хорошо оплачиваемый профессионал, такое мое мнение.

В том и проблема. Ребята хотят организоваться, перевести и издать книгу. Но сейчас, насколько я помню, там спорят по этому поводу - некоторые думают что надо все сделать на голом энтузиазме за просто так.

  • 1