November 25th, 2004

hornet

Ночные мысли

Посмотрю, пожалуй, HL. Чтобы сказать с чистой совестью: барахло. Я ведь и так, собственно, это знаю.

А тут опять зашел разговор про переводчиков, про то, как мы "миновали деревянный холм". Холм, естественно, был лесистым.

Я по этому поводу вспомнил книжку Кинга "Лангольеры". Там написано вот что: "(с) Филологическое общество "Слово" (перевод с английского)".

"Его правая штанина крепко закрутилась вокруг ручки портфеля".

Просто интересно -- что там было в оригинале?
promo a_lamtyugov january 19, 16:27 14
Buy for 100 tokens
Что касается игр... Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно…
hornet

Бессонное. Делать, что я говорю

А вот и еще одна вещь, чудовищная в своем великолепии.

http://www.ysflight.com/

Качаем семь галлюцинозных мегабайт. Немедленно. Если уж к симуляторам совсем не лежит душа, то можете сами не рубиться, а просто запускайте и раз за разом смотрите демки воздушных боев. На это можно смотреть долго, как на пляшущее пламя, поверьте на слово.

Только не включайте режим OpenGL. А то вся психоделичность пропадет.