October 7th, 2009

hornet

Роберт Мейсон, "Цыпленок и ястреб"

Случилось так, что у нас в стране мало кто знает о книге Роберта Мейсона Chickenhawk. Это мемуары американского вертолетчика о вьетнамской войне, которые, будучи впервые изданы в 1983 году, немедленно стали национальным бестселлером.

Ничего удивительного. Мемуары получились очень познавательными (военный вертолетчик интересно рассказывает о своей работе), очень жесткими (как и любые хорошие военные мемуары) и очень честными (по словам других вьетнамских ветеранов, "да, как написал, вот так все и было"). Читаются на одном дыхании (некоторые мои френды, ознакомившиеся с книгой, не дадут соврать).

Мне не приходилось слышать ни об одном переводе этой книги на русский язык, а потому я взял на себя труд сделать это самостоятельно. И сделал.

Разумеется, встал вопрос, что делать с моей работой дальше. Так вот. Есть ли у нас люди, заинтересованные в том, чтобы издать очень хорошую книгу еще и на русском языке? Если да, я готов к сотрудничеству. Повторюсь, перевод готов (если не считать финальной стилистической шлифовки и выверки вьетнамских топонимов), нужно лишь решить вопросы с авторскими правами Роберта Мейсона.

Если вдруг такой перевод уже издан, или готовится к изданию -- ну, тоже сообщите. Для меня важнее, чтобы у нас наконец-то вышла эта вещь и, желательно, в хорошем переводе. Мое личное участие -- дело уже второстепенное.

Кросс-пост приветствуется.
  • Current Music
    David Rovics - Song For Hugh Thomson
promo a_lamtyugov январь 19, 16:27 14
Buy for 100 tokens
Что касается игр... Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно…
hornet

Пост двойного назначения

Одной из замечательных особенностей "Апача", если кто не знал, является вот такой шлем:


У шлема есть монокль, который надвигается на правый глаз. Монокль играет примерно ту же роль, что и индикация лобового стекла: глядя сквозь него на мир, вы попутно видите показания самых главных приборов -- скорость, высота и многое другое, включая всевозможные прицельные марки. Преимущество монокля в том, что куда бы вы не повернули голову, эти показания всегда будут с вами. Мало того, в монокль можно вывести картинку с приборов ночного видения. И этого мало: шлем сопряжен со всем оружием; навести пушку можно просто посмотрев на цель. Ну, это уже и так все знают.

Красота, одним словом. Хай-тек в действии, future is now.

Но начал я читать Мэйси -- и стало слегка не по себе.

Оказывается, когда правый глаз смотрит в монокль, а левый -- на все остальное, между ними начинается сильный конфликт. Каждый глаз хочет доказать, что он главнее. На практике это проявляется в сильнейших головных болях, которые начинаются у новичков еще до взлета. Голова болит у всех, кто переучивается на "Апач", но не вздумайте в этом признаться -- вас моментально отстранят от дальнейшего обучения. Приходится терпеть.

Через несколько месяцев такого мучения глаза все же адаптируются к шлему и боли проходят. Но стоит сделать перерыв между полетами, а потом получить какое-нибудь сложное задание -- с полетом в строю, при плохой видимости и с прочими вещами в том же духе, как башка опять начинает раскалываться.

Наконец, примерно ЧЕРЕЗ ПАРУ ЛЕТ, боль проходит окончательно. Вы приспособились. Congratulations.

А потом, интереса ради, вы берете в полет видеокамеру и ставите ее в кабине так, чтобы она снимала ваше лицо.

Так вот, при просмотре записи хорошо видно, что в ходе пилотирования ваши глаза дергаются независимо друг от друга. Зрелище не для слабонервных. Утерши холодный пот, вы ставите еще один эксперимент: берете две книги и пытаетесь читать их одновременно. Получается.

Я подумал: а и в самом деле. Летишь ты над пустыней и видишь какой-нибудь талибский лендровер. Правым глазом ты смотришь на него (чтоб пушка смотрела туда же), а левый опускаешь вниз, на дисплей, чтобы посредством 127-кратной оптики убедиться, что лендровер действительно талибский (насколько это возможно -- другой вопрос). Действительно, приходится смотреть в разные стороны.

А еще я подумал: возможно, Мусаси тоже так умел. В бою с несколькими противниками это имеет еще и психологическое значение: шевельнешь так глазками пару раз -- и больше парней пугать уже не придется.
  • Current Music
    The Who - Pinball Wizard