October 26th, 2014

hornet

Подводное

Лишь очень немногие наблюдают за шведскими военно-морскими отжигами, оценивая их в историческом контексте. Записей и комментариев в ЖЖ появилось довольно много, но лишь единицы отмечают: вообще-то, поиск русских подлодок в шведских территориальных водах -- это шведский национальный вид спорта.

Ну да. Годов этак с семидесятых, если память не изменяет. Однако, я бы и здесь уточнил: не русских, а любых неопознанных. Причем и за пределами Швеции этот спорт начал пользоваться определенной популярностью. В отличной игре "Гарпун" была даже миссия: найди подлодку в шведских терводах. Если я правильно помню, лодок там находилось где-то три штуки, причем советской из них была только одна. Уже забыл, кому принадлежали остальные.

Наверное, так бы оно потихоньку и заглохло, но тут в 1981 году случилась идиотская история со "Шведским комсомольцем". Ну и все по новой.

Что же касается сообщений об увеличении военного бюджета Швеции после этой истории -- все логично, ч0.
promo a_lamtyugov january 19, 2025 16:27 14
Buy for 100 tokens
Что касается игр... Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно…
hornet

О музыке и связи поколений

Прочитал во френд-ленте одну запись. Запись подзамочная, цитировать нельзя. Но по прочтении вспомнилась одна забавная вещь.

Случилось так, что я ни разу в жизни не был на концерте Pink Floyd. А теперь уже и не придется. Как говорится, вся наша жизнь соткана из упущенных возможностей.

Но пришел на ум рассказ одного немца, который там побывал. Относительно недавно (не помню, когда у Pink Floyd проходили последние мировые гастроли -- годах в девяностых, кажется).

По его словам, там впечатляет не только замечательная музыка, которую так любят столь многие из нас. И не только потрясающее световое шоу, на которое Pink Floyd большие мастера.

Дело в том, что не считая всего этого, концерт Pink Floyd -- одно из очень немногих мест, где можно внезапно встретить своего университетского преподавателя, пожилого седовласого джентльмена, в абсолютно укуренном виде.
rudolf-2

Гений переводчика

Дня четыре назад прошла информация, что Майк Тайсон станет членом Союза писателей России (правда, в самом Союзе насчет этого как-то не уверены).

В честь такого дела "Эсквайр" процитировал интервью Тайсона, где тот говорит:

Когда я сидел в тюрьме, я был завален всеми этими пухлыми книжками. Толстой — крутой чувак. Этого чувака должен читать каждый.

По чистой случайности я читал американский журнал с фрагментами этого интервью. И вообще-то, в оригинале было сказано следующее:

When I was in prison I was wrapped up in all those deep books. That Tolstoy crap. People shouldn't read that stuff. When we read these books, what purpose does it serve in this day and time? What purpose does it serve?

Потом он еще добавил, что в тюрьме стал предпочитать комиксы серьезной литературе. И вообще много чего сказал.

Интересно, если бы переводчик оказался чуть менее гениален и перевел бы слова Тайсона без такого полета вдохновения -- зашла бы вообще речь про Тайсона в СПР? Я-то бы принял обязательно. В конце концов, со Львом Николаевичем у меня и у самого отношения как-то не сложились. А хорошая графическая новелла может оказаться куда глубже и интереснее очередной пустой книжонки, претендующей на серьезность.

Вероятно, было бы неплохо запузырить всю эту маленькую историю в sadtranslations. Если до меня еще никто не успел.