?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
commander
a_lamtyugov

Bioshock-шок-шок

Я уже писал, что хоррор не люблю, именно как жанр. Соответственно, к релизу Bioshock относился вполне равнодушно.

Но я хорошо представляю себе уровень проекта и ничуть не удивлен, что вокруг творится такой ажиотаж; игра его, конечно же, заслужила.

После довольно мерзкой выходки западного издателя с двукратной онлайн-активацией многие из дорогих россиян обратили свои взоры на компанию 1С, от которой ожидалась нормальная локализация.

Но тут их ждал еще один отличный сюрприз. Вчитайтесь в эти строки:

Ты — чужак в Акваграде, подводной утопии, раздираемой гражданской войной. В центре конфликта двух могущественных сил, скрываясь от преследователей — мутаголиков и крайне опасных систем безопасности, тебе предстоит схватиться со смертельным и загадочным миром, полным мощных технологий и загадочных персонажей.

Мутаголики, стало быть. А Rapture -- это, значит, Акваград.

Последний раз я работал с локализаторами 1С, если не ошибаюсь, пять лет назад, когда переводили Resistance. Очень неглупые и серьезные люди, хорошо понимающие, что от них требуется.

Блин, что там у них сейчас происходит?

promo a_lamtyugov january 19, 2020 16:27 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…

  • 1
выход локализации одновременно с релизом на западе. возможно поэтому лажают. времени не хватило или еще что

Вроде бы все вполне в их стиле...

а что за двойная активация?

Копию нужно активировать онлайн, причем сделать это можно только дважды.

То есть, если у тебя нет выхода в инет, или ты с момента первой установки больше одного раза обновил железо, или больше одного раза переустановил систему -- все.

да уж
никак не ожидал от 1с

Аутсорсят переводы у Snowball?

Дык в русской версии может быть та же самая фигня с активациями.

Предлагаю Rapture перевести как Кайфоград...
Мутаголики - наркоголики...

Мда... забавно. Но перевод тут неуместен в любом случае.

  • 1