?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
hornet
a_lamtyugov

Военно-аналитическое

Американский военный ничем не отличается от русского. То есть, вообще ничем, за исключением того, что у него все наоборот. Не удивлюсь, если у него и сердце справа.

Именно эту простую вещь я понял на днях, когда узнал, что в американской армии пилотка называется cunt cap.

По крайней мере, раньше называлась. Тогда еще, во вьетнамские времена.

promo a_lamtyugov january 19, 2020 16:27 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…

  • 1
Да-да, в словаре Lingvo даже пример есть: "The private was wearing his cunt cap at a rakish angle".

Анатомия рулит.

Ну дык, и у нас также называется :) НА флоте даже в 2х ипостасях существует - "бритая" и "небритая" :)

Лингво убил кстати - http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?Ln=1&words=cunt

Еще в ходу фраза "сними п...у, надень пилотку", употребляемая к тем, кто данный головной убор сильно натягивает на голову :)

  • 1