Но возник и нюанс. Когда речь в комментариях зашла об акустическом преимуществе "Пермита" над проектом 675, Альфред Семенович несколько раз упомянул понятие "ревущая корова" -- так американцы называли наши старые атомные подлодки.
Об этом американском сленговом обороте у нас в стране писали все -- от "Моделиста-конструктора" до Покровского. Но когда я попытался вспомнить, как он звучит в оригинале, то не смог. То есть, либо я вообще его не встречал в англоязычных источниках, либо встречал настолько редко, что в башке он не задержался.
Распространенным американским сленговым названием наших проектов 658, 659/675 и 627 было слово hen ("курица", или "куропатка", кому как больше нравится); это было обычное сокращение от слов Hotel, Echo, November. Но вот "коровы"? Честное слово, не припомню. Открыл Blind Man's Bluff, запустил поиск по слову cow -- и тоже ничего не нашел.
З.Ы.Прошу прощения за оффтоп, а почему у вас Андрей в ЖЖ тишина о 17 октября ?Вроде собирались в своё время тестером даже пойти.