Hornet (a_lamtyugov) wrote,
Hornet
a_lamtyugov

Category:

Занимательная этимология

С большим удовольствием прочитал воспоминание контр-адмирала Альфреда Берзина (confound_876). Зафрендил.

Но возник и нюанс. Когда речь в комментариях зашла об акустическом преимуществе "Пермита" над проектом 675, Альфред Семенович несколько раз упомянул понятие "ревущая корова" -- так американцы называли наши старые атомные подлодки.

Об этом американском сленговом обороте у нас в стране писали все -- от "Моделиста-конструктора" до Покровского. Но когда я попытался вспомнить, как он звучит в оригинале, то не смог. То есть, либо я вообще его не встречал в англоязычных источниках, либо встречал настолько редко, что в башке он не задержался.

Распространенным американским сленговым названием наших проектов 658, 659/675 и 627 было слово hen ("курица", или "куропатка", кому как больше нравится); это было обычное сокращение от слов Hotel, Echo, November. Но вот "коровы"? Честное слово, не припомню. Открыл Blind Man's Bluff, запустил поиск по слову cow -- и тоже ничего не нашел.
Subscribe
promo a_lamtyugov 16:27, yesterday 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments