?
Previous Entry Share Flag Next Entry
rudolf-2
a_lamtyugov

Идиотская просьба

Друзья, такое дело. Я сейчас, говоря мягко, не очень в форме. И меня попросили буквально пару фраз перевести на английский. Фразы очень простые. И вот смотрю я на них и все равно боюсь идиотских ошибок насажать. Не выручите?


В общем, люди для ребенка заказали коляску, приехала она в разобранном виде и только одна коробка вместо двух -- половины всего не хватает.

12.11.2011 получили одну коробку, в которой было часть коляски. Уточните, пожалуйста, в транспортной компании  номер второй коробки.

Спасибо.

Элементарная вещь, но как-то я странно себя чувствую.


promo a_lamtyugov january 19, 2025 16:27 17
Buy for 100 tokens
Что касается игр... Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно…

  • 1
12.11.2011 we received one box with parts for the carriage, not the whole set. Whole set should be packed in two boxes.

Could you please inquire transportation company about the transportation number or id of second box?

On November 12, 2011 we received only one box with stroller parts. Could you please inquire with the shipping company and let us know the tracking id for the second box.

Thank you.

Вот так мне кажется лучше всего. Разве что уточнить, что baby-stroller.

receive one package with half parts of pram
please send code of second package, registred in transrport company

как-то так не зная английский вообще
да и важно это? главное чтобы поняли что надо

We have received the package on 12/11/2011. However, the box that have arrived only contains half of the required parts. Assuming there was another box or boxes, could you please find out the tracking numbers for those from the courier? Thanks.

  • 1