?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
hornet
a_lamtyugov

Общий апдейт

1. Посмотрел Fight Club. Уже потом узнал, что он был сильно изрезан и жутко переведен. Собственно, на перевод-то я уже тогда обратил внимание. Просто у меня такие вещи как-то автоматически отфильтровываются; в данном случае это произошло благодаря тому, что я читал книгу в оригинале.

2. Посмотрел Eyes Wide Shut. Мягко говоря, фигня. Как и FMJ, кстати. Кубрик постоянно хочет меня то ли напугать, то ли шокировать, а я все не пугаюсь и не шокируюсь...

3. Дочитал все это дело про Гиперион. Под конец приходилось себя уже подгонять волевым усилием -- поднадоело.

4. Купил себе книжку Генри Лайона Олди, которую раньше читал только с экрана. Ну знаете, про говорящие скобяные изделия. Поддержим отечественного производителя!

5. Ну и наконец, купил себе собрание Жан-Мишеля нашего Жара. Сижу и слушаю.

promo a_lamtyugov january 19, 2020 16:27 14
Buy for 100 tokens
Итак, игры, превью и рецензии на которые вы можете прочитать в этом блоге. Сразу говорю, что отдаю предпочтение низкобюджетным инди-проектам, многие из которых находятся в раннем доступе. В принципе, могу написать и про какой-нибудь ААА-тайтл, но это если очень уж сильно зацепило. Кроме того, я не…

  • 1
А я как раз на днях _прочитал_ "Fight Club" by Chuck Palahniuk. Так вот, единственный сильный момент фильма (по сравнению с книгой) - эпизод с химическим ожогом. В книге ему уделяется несколько меньшее внимание (в прочем, там хватает других сильных эпизодов, которые в киноверсию вообще не вошли). Во всем остальном фильм гораздо слабее, как-то даже мягче - видимо, жалеют нежные чувства зрителей. К примеру, по книге гл. герой постоянно ходит с обезображенным лицом (и дыркой в щеке: "я закрываю ее двумя пальцами, когда пью кофе"), а в кино - ну да, надают иногда по морде, а большую часть времени единственное, что заметно - легкая небритость.
Да и замечательные цитаты не так четко акцентированы, и очень зря.

А по поводу Кубрика - Заводной апельсин был способен сделать и то, и другое. Хотя на счет EWS - согласен.

Кто-нибудь знает, можно ли Fight Club на языке оригинала достать в сети?

Я в два счета нашел в Яндексе по следующему запросу: "fight club Chuck Palahniuk"

Если, конечно, не имеется в виду фильм

Может быть... Даже не знаю.

Суть книги, на мой взгляд, фильм довольно адекватно передает.

"Суть книги, на мой взгляд, фильм довольно адекватно передает", -

Фильм и книга имеют крайне мало общего. Сравнивать, находясь в здравом уме, нельзя.


Ну что я могу сказать?

Обоснуй.

Книга, - о своеобразном взгляде на мир.

Кино, - "о поисках себя"


"фильм гораздо слабее", -

Фильм и книга имеют крайне мало общего. Сравнивать, находясь в здравом уме, нельзя.


  • 1